澳门十大网站,官方认证正规赌博网站

学校主页|澳门十大网站澳门十大网站|旧站

副教授

MORATTO, Riccardo

发布人:日期:2019-10-19 21:08:02浏览数:

                                                 MORATTO, Riccardo

Academic position: Associate Professor

E-mail: riccardomoratto@gmail.com

moranboshi@gmail.com

Education:

?2010 – 2013, Ph.D. at National Taiwan Normal University, Taipei, Taiwan in Interpreting and Translation Studies.

?2007 - 2009 Master’s Degree in Conference Interpreting (110/110 cum LAUDE), University of Bologna, Polo di Forli, "Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori" (SSLMIT).

?2004 - 2007 Bachelor’s Degree in "Languages and International Communication" (Linguistics), 110/110 cum LAUDE, at University of Roma Tre.

Academic positions:

?Associate professor at Hunan Normal University(2019/9/1-)

?Visiting professor at Wenzao Ursuline University of Languages(09/2017)

?Visiting professor at UniversitàCa’Foscari(04/2017)

?Visiting professor at SSLMIT(04/2017)

?Assistant professor at National Taipei University of Business (2013-2017)

?Assistant professor at National Taiwan University of Science and Technology (2013-2014)

?Assistant Professor at Shih Chien University (2013-2015)

?Assistant Professor at Taipei National University of the Arts (2010-2017)

?Assistant Professor at Fujen Catholic University(2010-2013,assistant professor since 2013)

?Visiting scholar at Shanghai International Studies University (2009)

?Visiting scholar at Fujen University(2009)

?International tutor for Chinese-speaking students at the university of Bologna (2008 – 2009)

?Research assistant at University of Bergen, Norway (2006)

Courses taught:

?General linguistics (English and Chinese)

?Applied linguistics

?English debate

?Translation

?Interpreting (consecutive and simultaneous)

?Literature

?Chinese literature in translation

?Chinese poetry in translation

?Intercultural communication

?Business translation (first semester 2019)

?Public speaking skills (first semester 2019)

?Introduction to written translation (first semester 2019)

?Interdisciplinary approaches to interpreting studies (first semester 2019 to Ph.D. students)

Research areas:

Interpreting and Translation Studies, Linguistics, Sociolinguistics, Neurolinguistics

Honors and Awards:

?2019 Mentor of the winner (特等奖) in the Hunan province selection competition for the national interpreting contest (第八届海峡两岸口译大赛华中赛区湖南选拔赛中荣获特等奖学生之导师)

?2008 Taiwan Scholarship issued by the National Science Council

?2009 One-year China Scholarship issued by the Italian Ministry of Foreign Affairs

?2010 Best Ph.D Student of the Year at National Taiwan Normal University

?2006 Erasmus-Socrates scholar

?1999 Winner of the Italian national competition “Leon Battista Alberti” for best English and French composition

Selected works

1. Monographs:

?Moratto Riccardo (2013). Introduzione alla sinografia. Fujen Catholic University Press, 250 pp. ISBN 978-986-6221-73-6

?Moratto, Riccardo (2019). Introduction to Taiwan Sign Language (TSL) Interpreting: Theory and Praxis. (forthcoming)

?Moratto, Riccardo习大大演讲口译实战案例(in progress)

?Moratto, Riccardo (2020).我的译员之路:跨学问,探世界(forthcoming)

?Moratto, Riccardo (2020). Translating Xi Jinping: Theoretical Aspects and Practical Solutions. Routledge. (forthcoming)

1a. Textbooks:

Moratto Riccardo et al. (2020) Chinese-English English-Chinese Course for Interpreters. Hunan Normal University Publishing House (forthcoming)

1b. Books:

?Moratto Riccardo (2016).没在怕!有话直说的勇气.城邦学问事業股份有限企业(Cite Publishing Ltd.) ISBN:9789869279901

2. Peer-reviewed Papers:

?Moratto, Riccardo. (2010). Chinese to Italian Interpreting of Chengyu. InTRAlinea,Vol. 12. http://www.intralinea.org/archive/article/1661

?Moratto, Riccardo. (2010). Designing Translation Curricula in the Machine Translation Era (MTE): Challenges of a New Approach. Student Perspectives, in回顾与前瞻,proceedings of 15th Taiwan Symposium on Translation and Interpretation at Changrong University, Tainan, Taiwan (eds. Li Gong-Wei, Li Hui-Rong), pp. 69-89. (ISBN 978-986-184-823-5)

?Moratto, Riccardo. (2010). “The Bologna University Model of Conference Interpreter Training: a Cross-cultural Perspective”, proceedings of 2010 International Symposium on Cross-Cultural Studies at Fujen Catholic University, Taipei, Taiwan. Fujen Catholic University, pp.181-199. ISBN 978-986-6221-45-3

?Chen, S-J. & Moratto, Riccardo. (2011). Reflections on Media Interpreting: a Preliminary Study on the Analogies and Differences Between Italy and Taiwan, Studies in English Language and Literature, No. 27, February. ISSN: 1028-9739

?Moratto, Riccardo (2011). Number Processing in Chinese to Italian Simultaneous Interpreting. Forum. International Translation Studies Journal. Vol. 9 No.2 October 2011, pp. 209-231. ISSN 1598-7647 | E-ISSN 2451-909X

?Moratto, Riccardo. (2011).阮籍咏怀诗八十二首之十二(dall’opera di Ruan Ji). Intralinea (sezione Testi a Fronte). http://www.intralinea.org/translations/item/yong_huai_shi

?Moratto, Riccardo; Tulli, A. (2011).“Riflessioni pedagogico-didattiche sul Dipartimento di Lingua e Cultura Italiana di Fujen. Pro e contro di un corpo docente a forte maggioranza di madrelingua”(教学法反思-就辅仁大学意大利语文学系研究,以意大利母语者为主要师资的利弊),proceedings of the 7th Cross-Strait Conference on Foreign Language Teaching & Learning, pp. 227-248.

?Moratto, Riccardo. (2011). The Xiada model for Interpreter Training. The Translation Journal. Volume 15, No. 3. http://translationjournal.net/journal/57interpreting.htm (ISSN 1536-7207), also published in http://atacld.blogspot.com/

?Moratto, Riccardo. (2011). Strategies for the Enhancement of Mandarin Chinese Proficiency: A Case Study of Trainee Interpreters in Taiwan. The Translation Journal. Volume 15, No. 4. http://translationjournal.net/journal/58mandarin.htm (ISSN 1536-7207).

?Moratto, Riccardo. (June, 2011). Coreferenza in cinese: un approccio pragmaticolistico all'analisi dell'anafora-logofora自己(zìj?). Prima Parte. NOV? FILOLOGICK? REVUE (ISSN 1338-0583). (Nova Filologicka revue. Banska Bystric a: Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitnych vied, Slovacchia. n. 1/2011.) http://www.fhv.umb.sk/nfr

?Moratto, Riccardo. (2011).“Theory and reflection: a tentative exploration into the application of Nord's concept of adequacy in trainee interpreter's (TI) performance assessment”. Studies of Translation and Interpretation, Vol. 14, pp. 93-112 (理论与反思:运用克里斯蒂安-诺德目的理论提出的适当性于评量口译学生之初探)

?Moratto, Riccardo. (2011). “Translation trends in the 21st century: the role of trainers and the future of trainees. A Taiwan perspective.” University of Wroclaw: The Translation Studies and its Contexts 4, 159/170.

?Moratto, Riccardo (2012). Eye-tracking in Interpreting Studies: a Chimera or a New Horizon? A Preliminary Methodological Review of Empirical Research, proceedings of the16th Taiwan Symposium on Translation and Interpretation at Fujen Catholic University, Fujen Catholic University, Taiwan, pp. 401-420.

?Moratto, Riccardo. (June, 2012). Coreferenza in cinese: un approccio pragmaticolistico all'analisi dell'anafora-logofora自己(zìj?). Second Part. NOV? FILOLOGICK? REVUE(ISSN 1338-0583). (Nova Filologicka revue. Banska Bystric a: Univerzita Mateja Bela, Fakulta humanitnych vied, Slovacchia. n. 2/2011.) http://www.fhv.umb.sk/nfr

?Moratto, Riccardo (2013). Taiwan Sign Language (TSL) Interpreting and Its Challenging Areas. Forum. International Translation Studies Journal. Vol. 11 No. 1, April, 2013, pp. 99-134. ISSN 1598-7647 | E-ISSN 2451-909X

?Moratto, Riccardo (2019). A Preliminary Review of Neurolinguistics Research in Simultaneous Interpreting (SI). Studies in Linguistics and Literature, Vol. 3, No. 4. http://www.scholink.org/ojs/index.php/sll/article/view/2315

DOI: https://doi.org/10.22158/sll.v3n4p261

?Moratto, Riccardo (2019).以PPP颠倒步骤整合机器翻译于翻译课程之初探-以使用者观点为视角.外语与外语教学. ( accepted, forthcoming.)

?Moratto, Riccardo (2019).以西塞罗“修辞五纲”研析奥巴马演说之初探。中国当代修辞学(in peer review)

?Moratto, Riccardo (2019). Hear Me: A Case Study of The Representation of Taiwan Sign Language (TSL) in Taiwanese Cinematography. Sign Language Studies. ( in peer review)

?Moratto, Riccardo (2019). Eye-tracking Research in Interpreting Studies: Retrospect and Prospects (in peer review)

?Moratto, Riccardo (2020)“A Tentative Overview of Nǚshūin Translation: Challenges of Translating a Unique Chinese Cultural Heritage”, selection of papers presented at at Sofia University“St. Kliment Ohridski”, Department of Sinology, Bulgaria and Xi'an Jiaotong-Liverpool University (XJTLU), Department of China Studies, Suzhou, China. 11-14 December. International Conference China and the world: language, culture, politics.

3. Book Chapters:

?Moratto, Riccardo. (2020) “Interpreting of Numbers”. In Moratto et al. (2020), Chinese-English English-Chinese course for Interpreters. Hunan Normal University Publishing House (forthcoming)

?Moratto, Riccardo. (2020) “Intercultural Aspects of Interpreting”. In Moratto et al. (2020), Chinese-English English-Chinese course for Interpreters. Hunan Normal University Publishing House (forthcoming)

?Moratto, Riccardo. (2020) “Interpreting and Culture”. In Moratto et al. (2020), Chinese-English English-Chinese course for Interpreters. Hunan Normal University Publishing House (forthcoming)

4. Reviews:

?Moratto, Riccardo. (2010a).“Review of Conference Interpretation Research in M.A. and graduation thesis in Taiwan”(发表于CIRIN bulletin, June issue http://www.cirinandgile.com/Bulletin%2040.htm).

?Moratto, Riccardo. (2010b).“Review of Conference Interpretation Research in Taiwan”(发表于CIRIN bulletin, December issue http://www.cirinandgile.com/Bulletin%2041.htm).

5. Published Translations:

?阮籍咏怀诗八十二首之十二, Intralinea

?Missionary in confucian garb (Zhu Qing, Lee Andrea, ISBN: 978-7-5085-1718-6, Beijing, 155 pg.), HANBAN,2009

?胡适(2012), Mia madre, Intralinea.

?郭敬明(2012) Il Sigillo del Cavaliere, Fanucci, ISBN: 978-88-347-1833-9.

? Abdellah Taia (2012) L’Omosessualità spiegata a mia madre Asymptote

?陈浩基(2012). Duplice delitto a Hong Kong, Metropoli d’Asia, ISBN: 9788896317327

?Dylan Suher (2012). Dylan Suher reviews Qian Zhongshu's Humans, Beasts and Ghosts. Asymptote.

?陈浩基(2017). I detective di Hong Kong. Sellerio.

? Grace Burrowes (2018) Il Vero Desiderio, Fanucci, ISBN: 978-88-6508-989-7.

? Grace Burrowes (2019) Il Vero Sogno, Fanucci, ISBN: 9788833750040.

?Shyla Black (2019) Fremito Inconfessabile, Fanucci, ISBN: 9788833750170.

?纪蔚然(2019) L'ombra nel pozzo. Marsilio, ISBN/EAN: 9788829703326.

?习大大讲故事(2019) Xi Jinping Racconta. Bononia University Press (BUP), ISBN: 9788869234170.

Additional Professional Training:

?2009-2010, Advanced Enhancement in Chinese Translation and Interpreting at Shanghai International Studies University (SISU), with scholarship of MFA.

?2008 Taiwan Summer School SCHOLARSHIP, Chinese to English interpreting.

?2006 - 2007, Socrates/Erasmus SCHOLARSHIP, University of Bergen, Norway.

?June-August 2005, Westminster College, Toronto, Canada (program in English linguistics, literature, and translation)

?June-August 2004, University College, Cork, Ireland (program in English linguistics, literature, and translation)

?June-August 2003, Institute of Education, Dublin, Ireland (program in English linguistics, literature, and translation)

?June-August 2002, Isis, Edinburgh, Scotland (program in English linguistics, literature, and translation)

?June-August 2002, Isis, Edinburgh, Scotland (program in English linguistics, literature, and translation)

?June-August 2001, Aspect Whittier College, Los Angeles, California, U.S.A. (program in English linguistics, literature, and translation)

?June-August 2000, Westminster College, Oxford. (program in English linguistics, literature, and translation)

Papers Presented at International Conferences:

?Moratto Riccardo (2009). “字幕翻译技巧”. 25/11/2009,于辅仁大学

? Moratto Riccardo (2010). “口译技巧”. 24/03/2010,于辅仁大学

?Moratto Riccardo (2010). “基础口译技巧”,于辅仁大学

?Moratto, R., Chen, S.-J. (2010).“Reflections on Media Interpreting: a Preliminary Study on the Analogies and Differences Between Italy and Taiwan”, paper presented at 2010 International Conference on Applied Linguistics & Language Teaching (ALLT),于台湾科技大学

?Moratto, R., Tulli, A. (2010). “Riflessioni pedagogico-didattiche sul Dipartimento di Lingua e Cultura Italiana di Fujen. Pro e contro di un corpo docente a forte maggioranza di madrelingua”.Paper presented 7th Cross-Strait Conference on Foreign Language Teaching & Learning,于辅仁大学

?Moratto, R., Chen, S.-J. (2010). “The Bologna University Model of Conference Interpreter Training: a Cross-cultural Perspective”, paper presented at 2010 International Symposium on Cross-Cultural Studies于辅仁大学

?Moratto Riccardo (2010). “Designing Translation Curricula in the Machine Translation Era (MTE): Challenges of a New Approach. Student Perspectives”, paper presented at 15th Taiwan Symposium on Translation and Interpretation于长荣大学

?Moratto Riccardo (2012). “A Preliminary Review of Eye-tracking Research in Interpreting Studies” a Chimera or a New Horizon?”, paper presented at 16th Taiwan Symposium on Translation and Interpretation于辅仁大学

?Moratto Riccardo (2013). "Interpreting: Theory and Practice. An Outlook for Chinese Interpreters in Europe."于台湾科技大学,应用外语系,专题演讲。

?Moratto Riccardo (2017). “Interpreting China”,波隆纳大学,高等口笔译研究

?Moratto Riccardo (2017). “Translating China: building cultural bridges”,于威尼斯大学

?Moratto Riccardo (2018). “Translating cultures: the intercultural dimension within translation”,于文藻外语大学

?Moratto Riccardo (2018). “Intercultural interpretation and its challenges”,于文藻外语大学

?Moratto Riccardo (2019) “A Tentative Overview of Nǚshū in Translation: Challenges of Translating a Unique Chinese Cultural Heritage”, at Sofia University “St. Kliment Ohridski”, Department of Sinology, Bulgaria and Xi'an Jiaotong-Liverpool University (XJTLU), Department of China Studies, Suzhou, China. 11-14 December. International Conference China and the world: language, culture, politics.

Language Proficiency:

?(American) English – Native

?Italian – Native

?Chinese – Fluent

?French – Fluent

?Norwegian – Advanced

?Spanish – Advanced

Invited Lectures and Speaking Engagements (Selected)

?2020 Invited Speech. Southwest Jiaotong University, Chengdu. May.

?2020 Invited Speech. Ca’ Foscari. Venice University, Italy. April.

?2020 Invited Speech. Milan University, Milan. April.

?2020 Invited Speech. Xiamen University, Xiamen. February.

?2019 Invited Speech. European interpreters and China. Ludong University, Yantai. December.

?2019 Invited Presentation. The relationship between Western interpreters and China: a historical excursus. Tianjian University of Science and Technology, Tianjin. November.

?2019 Invited Speech. Dialogue and Growth: Forum of Xi Jinping Racconta. Bologna Children’s Book Fair, Bologna. April.

?2018 Invited Speech. How interpreting changed my life. China Medical University, Taichung. December.

?2018 Invited Speech. Intercultural interpretation and its challenges. Wenzao Ursuline University of Languages, Kaohsiung. September.

?2018 Invited Presentation. Translating cultures: the intercultural dimension within translation. Wenzao Ursuline University of Languages, Kaohsiung. March.

?2017 Invited Speech. Interpreting China. Università di Bologna, SSLMIT. May.

?2017 Invited Speech. Translating China: building cultural bridges. Università Ca’Foscari, Venice. April.

?2016 Invited Speech.我的人生,我自己做主.Tzu Chi University, Hualien. October.

?2016 Invited Presentation. Interpreting History. Wenzao Ursuline University of Languages, Kaohsiung. September.

?2015 Invited Speech.生命教育:亦步亦趋,大开眼界。与Moratto国际漫游. New Taipei Municipal San-Min High School. May.

?2013. Invited Speech. Interpreting: Theory and Practice. An Outlook for Chinese Interpreters in Europe. National Taiwan University of Science and Technology. October.

?2010. Invited Presentation. Basic Interpreting Skills (基础口译技巧). Fujen Catholic University, New Taipei City. October.

?2010. “基础口译技巧”,于辅仁大学

?2010. Invited Presentation. Interpreting Techniques (口译技巧). Fujen Catholic University, New Taipei City. October.

?2009 Invited Presentation. Subtitle Translation (字幕翻译技巧). Fujen Catholic University, New Taipei City. September.

Mentorship and Advisement:

2019 Chinese national speech contest Hunan provincial selection (湖南省第二十五届普通高等学校大学生英语演讲比赛导师)

2019 MA thesis Kenny Zou

2019 National cross-strait interpreting contest Hunan provincial selection

Professional Memberships:

Past

- Taiwan Association of Translation and Interpretation (TATI)

- Korean Society of Conference Interpretation (KSCI)

- European Association of Chinese Studies (EACS)

- Japanese Association for Translation and Interpretation Studies (JAITS)

- Asosiación Internacional de Profesionales de la Traducción y la Interpretación (AIPTI)

Current

- Assointerpreti(2018)

- Editorial Board Member for Studies in Linguistics and Literature(2018)

- Laboratorio sulla traduzione delle lingue orientali, Università Ca' Foscari, Venezia

- European Society for Translation Studies (EST) - Full Member

- Head of Chinese Translation and Interpreting Studies (CTIS) Lab

Editorial Board Member and Reviewer:

- Studies in Linguistics and Literature (SLL)

- International Journal of English Linguistics (IJEL)

- International Journal of Linguistics, Literature and Translation (IJLLT)

- English Language and Literature Studies (ELLS)

- The Journal of Language for Specific Purposes (JLSP)

- Journal of Foreign Languages and Cultures(JFLC)

- Peer reviewer for international papers submitted to the international conference: “China and the World: Language, Culture, Politics”, Sofia University, December 12-13, 2019.

Thesis:

?B.A. Degree

Moratto Riccardo (2007). “An Introduction to the Phenomenon of Co-Reference in Chinese”.

?M.A. Degree

Moratto Riccardo (2009). “Teaching Chinese to Italian Simultaneous Interpreting: an Introduction to Challenges and Approaches – Number Syntax Conversion and成语(chéngy?)”.

?Ph.D. Degree

Moratto Riccardo (2013). “Taiwan Sign Language Interpreting: towards Professional Equality”.

上一条:蒋莉华

下一条:肖曼琼

关闭

XML 地图 | Sitemap 地图